-
1 Kerry
{'keri}
1. ирландска дребна порода млечна крава
2. порода ирландски териер (и KERRY blue)* * *{'keri} n 1. ирландска дребна порода млечна крава; 2. порода ир* * *1. ирландска дребна порода млечна крава 2. порода ирландски териер (и kerry blue)* * *Kerry[´keri] n 1. дребна порода млечна крава (и K. cow); 2. порода едър ирландски териер (и K. blue). -
2 jennet
{'dʒenit}
1. дребна порода испански коне
2. магарица
3. муле* * *{'jenit} n 1. дребна порода испански коне; 2. магарица; 3.* * *магарица;* * *1. дребна порода испански коне 2. магарица 3. муле* * *jennet[´dʒenit] n 1. дребна порода испански кон; 2. магарица. -
3 basset
{'bæsit}
n дребна порода ловджийско куче, такса* * *{'basit} n дребна порода ловджийско куче, такса.* * *n дребна порода ловджийско куче, такса* * *basset[´bæsit] I n басет, порода дребни ловджийски кучета (\basset hound). II. n геол. пласт, който излиза на повърхността; III. v подавам се, появявам се, виждам се, показвам се, излизам. -
4 Cocker
{'kaka}
I. v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.)
II. n дребна порода ловджийско куче (COCKER spaniel)* * *{'kaka} v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.)(2) n дребна порода ловджийско куче (cocker spaniel).* * *разглезвам; разгалвам;* * *1. i. v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.) 2. ii. n дребна порода ловджийско куче (cocker spaniel)* * *Cocker[´kɔkə] n: according to \Cocker прен. точно, правилно (по името на автор на учебник по аритметика от ХVII в.). -
5 beagle
{'bi:gl}
1. дребна порода ловджийско куче, зайчар
2. доносник, полицай* * *{'bi:gl} n 1. дребна порода ловджийско куче, зайчар; 2. доносн* * *детектив; копой;* * *1. доносник, полицай 2. дребна порода ловджийско куче, зайчар* * *beagle [bi:gl] n 1. гонче, куче зайчар; 2. прен. детектив, таен полицай, "копой". -
6 cocker
{'kaka}
I. v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.)
II. n дребна порода ловджийско куче (COCKER spaniel)* * *{'kaka} v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.)(2) n дребна порода ловджийско куче (cocker spaniel).* * *разглезвам; разгалвам;* * *1. i. v глезя, разглезвам (дете, болен и пр.) 2. ii. n дребна порода ловджийско куче (cocker spaniel)* * *cocker I.v разглезвам, разгалвам (често с up). II. n 1. кокер-шпаньол (и \cocker spaniel); 2. организатор на бой с петли. -
7 spaniel
{'spæniəl}
1. спаниел (дребна порода куче)
2. подлизурко, подмазвач* * *{'spaniъl} n 1. спаниел (дребна порода куче); 2. подлизурко,* * *болонка;* * *1. подлизурко, подмазвач 2. спаниел (дребна порода куче)* * *spaniel[´spænjəl] n 1. шпаньол; 2. прен. подлизурко. -
8 wallaby
{'wɔləbi}
1. дребна порода кенгуру
on the WALLABY (track) австр. sl. скитник, безработен
2. pl разг. австралийци* * *{'wъlъbi} n 1. дребна порода кенгуру; on the wallaby (track) австр.* * *1. on the wallaby (track) австр. sl. скитник, безработен 2. pl разг. австралийци 3. дребна порода кенгуру* * * -
9 blenheim
{'blenim}
n дребна порода куче (и BLENHEIM Spaniel)* * *{'blenim} n дребна порода куче (и Blenheim Spaniel).* * *n дребна порода куче (и blenheim spaniel) -
10 clydesdale
{'klaidzdeil}
1. шотланска порода тежкотоварни коне
2. дребна порода териер* * *{'klaidzdeil} n 1. шотланска порода тежкотоварни коне; 2.* * *1. дребна порода териер 2. шотланска порода тежкотоварни коне* * *clydesdale[´klaidz¸deil] n шотландска порода тежки товарни коне. -
11 Yorkshire
{'jɔ:kʃə}
n attr
YORKSHIRE pudding пудинг, опечен в мазнина от печено говеждо месо
YORKSHIRE terrier дребна порода териер с дълъг косъм* * *{'jъ:kshъ} n attr: Yorkshire pudding пудинг, опечен в мазнина от печ* * *1. n attr 2. yorkshire pudding пудинг, опечен в мазнина от печено говеждо месо 3. yorkshire terrier дребна порода териер с дълъг косъм* * * -
12 springer
{'spriŋə}
1. арх. най-долната част на извивката на арка
2. дребна порода ловджийско куче
3. springbok* * *{'sprinъ} n 1. арх. най-долната част на извивката на арка: 2* * *1. springbok 2. арх. най-долната част на извивката на арка 3. дребна порода ловджийско куче* * * -
13 turnspit
{'tə:nspit}
1. ист. слуга, който върти шиш с месо и пр
2. дребна порода куче, използвано някога за въртене на шиш* * *{'tъ:nspit} 1. ист. слуга, който върти шиш с месо и пр.; 2.* * *шиш;* * *1. дребна порода куче, използвано някога за въртене на шиш 2. ист. слуга, който върти шиш с месо и пр* * *turnspit[´tə:n¸spit] n порода дребно куче. -
14 bantam
{'bæntəm}
1. порода дребни кокошки
2. дребен, но наперен и енергичен човек
BANTAM weight сп. категория петел (за боксъор, борец и пр.)* * *{'bantъm} n 1. порода дребни кокошки; 2. дребен, но наперен и* * *1 n дребна порода кокошка; дребен човек или войник;2 a лек, малък;bantam; n 1. порода дребни кокошки; 2. дребен, но наперен и енергичен човек; bantam weight сп.* * *1. bantam weight сп. категория петел (за боксъор, борец и пр.) 2. дребен, но наперен и енергичен човек 3. порода дребни кокошки* * *bantam[´bæntəm] n 1. порода дребни кокошки; \bantam weight сп. категория "петел" (за боксьор, борец и пр.); 2. прен. дребен и свадлив човек, "петле", "драка". -
15 kyloe
kyloe[´kailou] n шотландски вол, крава от дребна порода. -
16 runt
{rʌnt}
1. малорасло животно, изтърсак
2. дребен човек, джудже, завързак, слабак
3. вид едър гълъб* * *{r^nt} n 1. малорасло животно; изтърсак; 2. дребен човек, джудже* * *n добиче от дребна порода;runt; n 1. малорасло животно; изтърсак; 2. дребен човек, джудже, завързак, слабак; З. вид* * *1. вид едър гълъб 2. дребен човек, джудже, завързак, слабак 3. малорасло животно, изтърсак* * *runt[rʌnt] n 1. малорасло животно; 2. джудже, завързак.
Перевод: с английского на болгарский
с болгарского на английский- С болгарского на:
- Английский
- С английского на:
- Болгарский